Crear un sitio web multilingüe con Divi y Extra es fácil. Ambos están preparados para WPML , lo que significa que puede crear un sitio web multilingüe con Divi y Extra. WPML ha realizado cambios que mejoran la compatibilidad con Divi y Extra y ha agregado funciones que facilitan aún más la traducción de su sitio web. En este artículo, veremos cómo crear un sitio web multilingüe con Divi o Extra y WPML.
WPML, o WordPress multilingüe, es un complemento de traducción de WordPress que le permite crear múltiples versiones del mismo contenido con cada versión en un idioma diferente. Luego entrega automáticamente la versión con el idioma correcto para cada lector. El sitio web, así como las publicaciones individuales, también incluyen enlaces de idiomas para que el lector pueda elegir el idioma que desee.
WPML ya era una poderosa plataforma de traducción , pero ahora tiene el Editor de traducción avanzado que realizará las traducciones automáticamente.
Configuración de WPML
Primero, compre la versión del complemento WPML que mejor se adapte a sus necesidades. CMS multilingüe y creadores de páginas de soporte de agencias multilingües .
Suscríbete a nuestro canal de Youtube
Descargue e instale todos los complementos necesarios.
Vaya a la configuración, configure el idioma de su sitio, los idiomas de traducción, las ubicaciones del conmutador de menú para el menú, el pie de página y los widgets, los enlaces a la traducción de las publicaciones, etc. Cada una de estas configuraciones se puede editar más adelante. Regrese a esta pantalla de configuración para obtener aún más configuraciones.
Complementos adicionales requeridos
Para traducir fácilmente Divi, necesitará dos complementos WPML adicionales:
- Gestión de traducción : crea una interfaz para que pueda interactuar con traductores y servicios de traducción.
- Traducción de cadenas : traduce cadenas como eslogan, widgets, etc.
Haga clic para instalar cada complemento. La traducción de cadenas no necesita configuración, pero deberá configurar Translation Management .
Configuración de la gestión de traducciones
Vaya a WPML > Gestión de traducción en el menú del panel. Aquí, elegirá quién será el administrador de traducción. Puede ser un usuario nuevo, un usuario actual o usted.
Elija el método de traducción. Utilice sus propios traductores o vea los servicios disponibles.
Esto muestra una lista de servicios con una descripción, calificación y un botón para activarlos. También incluye un par de pestañas para otros servicios de traducción y complementos para el sistema de gestión de traducción.
Si no utiliza un servicio de traducción, puede agregar sus traductores locales.
Elija su editor de traducción. Recomiendo seleccionar el Editor de traducción avanzado porque tiene opciones de traducción automática.
Revise el resumen y haga clic en Listo .
La pantalla Gestión de traducción ahora proporcionará una lista de elementos para traducir. También puede ajustar roles, servicios y trabajos de traducción usando las pestañas.
Realización de una traducción desde el editor de WordPress
Verás las opciones de traducción en la barra lateral del editor de publicaciones. Este es el Editor Clásico . Para traducir la publicación, haga clic en el + junto al idioma al que desea traducirla. Muestra los idiomas que eligió durante la configuración. También puede duplicar la publicación si lo desea.
Está en la misma ubicación si está usando Gutenberg.
El editor de traducción avanzado
Seleccionar un idioma lo lleva de su sitio web al Editor de traducción avanzado . Haga clic en el botón azul claro cerca del centro del encabezado con la etiqueta Traducir automáticamente .
Seleccione si desea mantener las oraciones como incompletas para que pueda revisarlas usted mismo o marcarlas como completas sin revisarlas. Haz clic en Traducir .
Una vez que se complete la traducción, verá el texto traducido en el campo central. El contenido se divide en oraciones para que pueda verlos y editarlos de forma independiente. Haga clic en cualquier texto que desee editar y se mostrará en el editor de la derecha. Aquí, puede copiar y pegar el texto original, seleccionar para realizar una traducción automática, abrir un glosario, usar el corrector ortográfico, guardar como borrador y guardar y completar.
Al hacer clic en la marca de verificación verde, se marca esa sección de texto como completa, se resaltan los errores y se carga la siguiente sección. Aprobó cada traducción y haga clic en Finalizar en la esquina inferior derecha.
A continuación, muestra una vista previa del texto en una vista visual y en una vista HTML.
Al hacer clic en Completar en la parte inferior derecha, se declarará el trabajo como terminado y se lo llevará de regreso a su editor de publicaciones, donde podrá elegir otras opciones de traducción. El idioma que eligió ya no estará disponible en la lista de esta publicación. Debajo de la lista está la palabra Traducción y un enlace etiquetado como ‘ mostrar’ .
Al hacer clic en el enlace, se muestran las traducciones a las que ha traducido esta publicación con un botón de edición. Si hay una actualización disponible, mostrará un círculo o flechas. Al hacer clic, se abre el Editor de traducción avanzado , donde las traducciones que debe aprobar se resaltarán en amarillo.
Regresé y edité la frase ‘Bed & Breakfast’ a ‘Bed and Breakfast’ para que se tradujera. Si actualiza la página pero no actualiza la traducción, el original seguirá mostrándose en los idiomas que no haya actualizado.
Ahora muestra un mensaje en la esquina superior izquierda de que la página está disponible en griego.
Al hacer clic en el texto, se vuelve a abrir la página en la nueva traducción. Incluso muestra mi menú de WordPress en griego. El texto en el que se puede hacer clic ahora muestra que el inglés está disponible.
Realización de una traducción desde la pantalla de gestión de traducción
El panel de traducción muestra una lista de artículos y las traducciones. Seleccione el artículo que desea marcar como listo para traducir y desplácese hasta el final de la lista.
Seleccione los idiomas a los que desea traducir el artículo y haga clic en el botón para agregar los artículos seleccionados a la cesta de traducción.
Se agrega una nueva pestaña llamada Cesta de traducción . Muestra los artículos a traducir, los idiomas a los que se traducirá, el nombre del lote, la fecha límite sugerida y los cuadros desplegables donde puede asignar traductores o servicios.
Edición de publicaciones
También se pueden agregar traducciones a las publicaciones desde la lista de publicaciones. Se agrega una lista de banderas a la lista con un + debajo de cada bandera. Simplemente seleccione el + para el idioma al que desea traducir. Esto abre el Editor de traducción avanzado .
Traducir Divi y Diseños Extra Personalizados
La Biblioteca Divi te permite traducir diseños como las páginas y las publicaciones. Traduzca módulos individuales, filas, secciones y diseños completos. Las banderas se agregan a la lista. Los diseños incluyen símbolos + en los que puede hacer clic para obtener la traducción que desea. Al hacer clic en un símbolo +, se abre el Editor de traducción avanzado .
Traducir Divi y Módulos Extra Globales
Puede traducir secciones, filas y módulos estándar y globales. Cuando cree diseños, asegúrese de que la configuración de contenido multilingüe en la parte inferior de la página tenga seleccionada la opción Hacer traducibles los ‘diseños’ . También puede elegir las taxonomías personalizadas desde aquí.
He guardado toda la sección como global en mi Biblioteca Divi. Los diseños globales se pueden seleccionar para traducir desde la Biblioteca Divi. Puede actualizar cualquiera de las traducciones haciendo clic en las flechas giratorias.
Realice la traducción de forma normal. Ahora, cuando traduzca una página que use el módulo global, solo será necesario traducir los otros elementos de la página. El contenido traducido del módulo global está precargado en el traductor.
Traducción de cadenas
La traducción de cadenas traducirá las cadenas de su tema Divi, como widgets, eslóganes, etc. Vaya a WPML > Traducción de cadenas en el menú del tablero y seleccione Divi para el dominio.
Seleccione las cadenas que desea traducir, desplácese hacia abajo hasta Opciones de traducción , seleccione las traducciones que desea y haga clic en Agregar a la cesta de traducción . Aparecerá en la lista de Gestión de traducciones al igual que las páginas o las publicaciones.
Los menús también incluyen enlaces de traducción. Haga clic en el idioma que desee y se abrirá un nuevo editor de menú.
Aquí puede ver las páginas que ha traducido. Cree el nuevo menú y seleccione de qué menú es una traducción. Este menú ahora se utilizará cuando el visitante elija ese idioma.
WooCommerce multilingüe
WooCommerce Multilingual es un complemento para WPML que le permite traducir todos los aspectos de WooCommerce. El uso de WCML con WooCommerce puede ayudar a aumentar las ventas y el tráfico de múltiples mercados internacionales. Puede ayudarlo a mejorar su SEO multilingüe al traducir los productos, el contenido del carrito de compras, el envío, las URL, las imágenes, etc. Le permite brindar múltiples opciones de pago con múltiples monedas.
Una vez que lo instala, le pregunta si desea ejecutar el asistente de configuración.
Elige los idiomas para las páginas de tu tienda. Las páginas se crearán automáticamente. Estos son los idiomas que elegí cuando configuré WPML inicialmente.
Elija sus atributos globales (color y tamaño).
Habilite el modo de múltiples monedas para establecer precios para diferentes monedas.
Elija si los productos se mostrarán incluso si aún no se han traducido.
Las características multilingües ahora están integradas con WooCommerce. Puede hacer aún más ajustes en la configuración.
Se agrega un botón de traducción a la lista de productos.
Esto abre WooCommerce Multilingual , donde puede elegir traducir productos de la misma manera que lo haría con páginas o publicaciones.
Al hacer clic en un +, se abre el Editor de traducción avanzado , donde puede realizar una traducción automática.
Las funciones de traducción también se agregan al editor de productos. Como era de esperar, funciona exactamente igual que las páginas y las publicaciones.
pensamientos finales
WPML ha agregado muchas funciones nuevas para mejorar su funcionamiento con Divi y Extra. La función de traducción automática del Editor de traducción avanzado por sí sola hace maravillas para crear un sitio web multilingüe. WPML también incluye muchas integraciones, como WooCommerce, para ayudarlo a construir una presencia global. Si desea proporcionar su sitio web Divi o Extra en varios idiomas, WPML es una excelente opción.
Queremos escuchar de ti. ¿Has probado WPML con Divi o Extra? Cuéntanos tu experiencia en los comentarios.
Imagen destacada a través de TarikVision / shutterstock.com